língua
Ao pé da letra (11): 亡羊补牢 – Consertar o curral depois de perder uma ovelha
A origem da expressão idiomática chinesa '亡羊补牢' é atribuída à obra "Estratégias dos Estados Combatentes", uma colectânea de textos antigos compilada por Liu Xiang, estudioso da dinastia Han. Em português, "casa roubada, trancas à porta" ou "mais vale tarde do que nunca" são expressões equivalentes.