a china além da china

tag: cheong kin man

opinião

Macau e as fronteiras que ainda existem

"Macau não seria nada sem as fronteiras físicas que ainda existem. Talvez os luso-descendentes tenham razão ao se denominarem exclusivamente 'macaenses' e nós 'chineses de Macau', porque Macau não está no nosso sangue. Macau é meramente a materialização do nosso imaginário."

January 14, 2021

etimologia

“A verdadeira história de Ah Q”: Por que se pronuncia o “Q” em inglês? (parte I)

Como Lǔ Xùn (‘Lou Son’ em cantonense, ou ainda ‘Lu Shin’ ou ‘Lu Sin’ nas várias traduções lusófonas), havia já ironicamente previsto na sua obra “A Verdadeira História de Ah Q” (tradução portuguesa de José Manuel Calafate)*, uma série de investigadores, ávidos de conhecimento, ficaram presos ao nome do protagonista. E aqui estamos nós os ...

October 20, 2020

língua

O “ella” nos caracteres de origem chinesa

A “problemática” dos pronomes pessoais de género nas línguas europeias tem gerado muitas discussões entre a comunidade LGBT, especialmente aqueles que provêm dos países anglófonos. Por sua vez, os chineses também criaram um pronome de género neutro, o “TA”. Sim, vi este “carácter” composto pela letra maiúscula T e pela letra maiúscula A, na China, durante a minha estadia de cinco meses no ano passado no país.

July 2, 2020

cinema

Sobre comida e a Berlinale (I)

Da mesma forma que apreendi a beber whisky e a compreender a lógica europeia da composição das cores com os meus caríssimos amigos europeus, apreendi igualmente a apreciar a lentidão com eles.

April 10, 2020

etimologia

Casa e quarto em chinês

Estudar a etimologia, embora de forma amadora, tornou-se na minha grande paixão. Aprendi recentemente, por acaso, a palavra uigure “ئۆي” (öy), que significa simultaneamente “casa” e “quarto”. Esta descoberta conduziu-me à associação com os kanjis (caracteres japoneses, emprestados directamente do chinês clássico) utilizados para a palavra “quarto” em japonês moderno: “部屋”.

November 27, 2018

música

Um riso só no mar

Para poder compreender o espírito da cultura cantonense contemporânea, desde Hong Kong a Macau, da província de Cantão até às regiões onde habitam pessoas oriundas desta região linguística da China, é indispensável conhecer o incontornável James Wong (1941-2004).

October 18, 2018

literatura

Rashomon

Num dos grandes clássicos da literatura moderna japonesa, “Discurso sobre Decadência” de Ango Sakaguchi (1906-1955), – ou Sakaguchi Ango, seguindo a ordem original, com o sobrenome primeiro, como prefiro escrever - encontra-se um ensaio sobre a terra natal da literatura, isto é, a literatura na sua forma mais primitiva, mais curta e mais directa.

September 7, 2018

línguas sino-asiáticas

A flexibilidade das línguas sino-asiáticas

Uma das minhas principais preocupações intelectuais é a “desinocentrização” de mim próprio, e é por esse motivo que estou a aprender línguas. Paradoxalmente, porém, quanto mais aprendo línguas mais me sinto sinocêntrico. De todo o modo, esta necessidade de aprender línguas permanece emocionalmente muito importante.

April 26, 2018

myanmar

Catorze maçãs, Birmânia e chineses “no exílio”

Depois dos dez dias de agitação na Berlinale, dez dias de bufetes visuais, sinto-me como se tivesse “comido demais”. O lado político deste festival gigantesco, embora já não me incomode tanto como da primeira vez que fui, teve uma grande influência na forma como visualizo os filmes da selecção.

March 9, 2018