a china além da china

língua

opinião

Reflexão sobre a influência cultural árabe e persa na China

Quando tento aprender novas línguas, apercebo-me de duas coisas. Ao fazê-lo na companhia de nativos, estes ficam frequentemente muito orgulhosos do seu idioma. Tão orgulhosos que isso às vezes acaba por me incomodar. Mas a verdade é que também dou conta que é justamente esse orgulho que forma a base da sua motivação para me ensinar a língua que falam com tanto entusiasmo.

February 26, 2019

caracteres

O carácter dos pessimistas

A nova palavra "qiou", popular por estes dias nas redes sociais chinesas, combina três caracteres: 穷 (qióng), que quer dizer "pobre" ,丑 (chǒu), que significa "feio" e 土 (tǔ) que é "terra". Juntos podem ser traduzidos em português como "paupérrimo/miserável e feio".

December 6, 2018

etimologia

Casa e quarto em chinês

Estudar a etimologia, embora de forma amadora, tornou-se na minha grande paixão. Aprendi recentemente, por acaso, a palavra uigure “ئۆي” (öy), que significa simultaneamente “casa” e “quarto”. Esta descoberta conduziu-me à associação com os kanjis (caracteres japoneses, emprestados directamente do chinês clássico) utilizados para a palavra “quarto” em japonês moderno: “部屋”.

November 27, 2018

Série caracteres: 川 (rio)

Este carácter significa “rio”, ou riacho, curso de água. O desenho explica-se por si próprio mas é interessante saber o que dizem os autores chineses sobre a sua história. De acordo com uma interpretação o carácter representa “um riacho descendo por entre as montanhas”.

August 29, 2018

carácter

Série caracteres: 水 (água)

Na versão primitiva shuǐ 水 representava o movimento das águas de um rio, com uma linha principal, ondulada, e outras linhas pequenas à volta, representando as pequenas ondas que se formam à superfície dos cursos de água.

August 9, 2018

caracteres

Série caracteres: 金 (ouro/metal)

O carácter jīn 金 significa “ouro”, mas não só. Pode querer dizer, de uma maneira mais genérica, “metal”, entre outros significados. Aliás, se consultarmos um dicionário ficaremos a saber que, em rigor, “ouro” se diz huángjīn 黄金 (黃金), especificando-se assim que não se trata de um jīn 金 qualquer mas sim do 金 “amarelo” (que é o significado de huáng 黄 – na língua chinesa o adjectivo é colocado antes do substantivo).

July 16, 2018

caracteres

Série caracteres: 火 (fogo)

火 é o radical de diversos outros caracteres mais complexos. Em termos semânticos é, digamos assim, um radical “forte”, no sentido de que todos os caracteres derivados de 火 (isto é, tendo este radical semântico) têm a ver com o fogo, o calor e os seus efeitos, ou ainda objectos relacionados com essas duas condições, como a palavra lú 炉 (爐) para “fogão” ou “forno”.

June 30, 2018

Série caracteres: 木 (madeira)

Na sua versão primitiva, este carácter representava uma árvore, com o tronco (traço vertical), de onde se expandiam os ramos, na parte superior, e as raízes, na parte inferior. O significado original era “árvore”, que ainda se mantém, tendo em conta no entanto que, no vocabulário corrente, “árvore” diz-se shù 树 (樹). O carácter mù 木 é mais conhecido pela sua significação de “madeira”.

May 31, 2018

Série caracteres: 土 (terra)

Ao aprender este carácter há que ter em conta a existência de um quase sinónimo, que é dì 地, que igualmente significa “terra”, etc, embora com uma conotação ligeiramente diferente, significando também o próprio planeta Terra, “território”, etc.

May 17, 2018

línguas sino-asiáticas

A flexibilidade das línguas sino-asiáticas

Uma das minhas principais preocupações intelectuais é a “desinocentrização” de mim próprio, e é por esse motivo que estou a aprender línguas. Paradoxalmente, porém, quanto mais aprendo línguas mais me sinto sinocêntrico. De todo o modo, esta necessidade de aprender línguas permanece emocionalmente muito importante.

April 26, 2018