a china além da china

Autor e investigador na área da cultura e língua chinesas

Série caracteres: 见/見 (ver)

Antes de mais há que referir que este carácter se escreve de maneira diferente na escrita simplificada (见) e na tradicional (見). Conservou-se melhor a simbologia do carácter na versão tradicional do que na simplificada, uma vez que este último consiste, como o nome indica, na utilização de menos traços para desenhar o mesmo carácter.

August 2, 2017

viagem

Para os lados do fim do mundo

Já ouviram falar do Nordeste da China? Provavelmente não. Mas se olharem o mapa desse país reconhecerão um bom pedaço de terra, por cima da Coreia do Norte e que se estende generosamente Rússia adendro, com a qual comunga uma extensa fronteira.

July 21, 2017

diálogo intercultural

Matteo Ricci – Uma lança na China

Matteo Ricci confronta o pensamento tradicional chinês dos séculos XVI e XVII, em especial o neoconfucionismo, com a novidade do catolicismo, tentando provar que “muitos conceitos católicos já existiam no pensamento chinês”. Um texto de Luís Ortet sobre a obra 天主實義 , que na tradução francesa se chama “Le Sens Réel de ‘Seigneur du Ciel’”.

July 18, 2017

Série caracteres: 目 (olho)

Na escrita mais antiga 目 mù reproduzia o desenho aproximado de um olho. O seu formato era horizontal e composto por traços arredondados, com o desenho da íris no interior. Depois passou a ser vertical e as formas tornaram-se angulares. Por isso, nos dias de hoje a memorização deste carácter exige alguma imaginação, apesar de, em rigor, se tratar de um pictograma.

July 13, 2017

Série caracteres: 言 (palavra, fala, dizer)

Nas versões mais antigas este carácter representava uma língua em movimento e significava “falar”. Por uma questão de mnemónica, sugerimos que imagine o quadrado na base do carácter como se fosse o carácter 口 kǒu (“boca”) e os traços horizontais as palavras que dela se libertam.

July 4, 2017

Série caracteres: 口 (boca)

Iniciamos agora a segunda série de caracteres chineses, relacionada com as diferentes partes e órgãos do corpo humano. O carácter 口 (kǒu) significa “boca” ou “abertura”. Nas suas formas mais antigas o carácter teve um desenho mais arredondado ou mais alongado, ao passo que na sua versão presente é um quadrado.

June 20, 2017

Nova série de caracteres sobre o corpo humano

A segunda série, de dez caracteres, que veremos a seguir representa diversas partes do corpo humano, como a boca 口, o olho 目, a mão 手, o ouvido 耳, a língua 舌, o pé 足e o coração 心. Esses caracteres não só significam os referidos órgãos ou partes do corpo como também servem de paradigma para outros significados mais abrangentes.

June 15, 2017

Esconder o sorriso (II)

Voltanto ao “mistério” das chinesas esconderem a boca quando se riem de uma piada (mais ou menos irreverente), a nossa colaboradora Yu Yin (余音), da província de Guangdong, responde que esse comportamento se enquadra no conceito antigo, dos tempos imperiais, de que é suposto as senhoras comportarem-se como verdadeiras shūnü (淑女), isto é, damas ou fidalgas,.

June 12, 2017

Esconder o sorriso (I)

Para os ocidentais que vivem (ou viveram) em terras chinesas, uma constatação universal é a de que muitas mulheres chinesas (sobretudo as mais jovens) costumam cobrir a boca (com uma das mãos) sempre que se riem de uma piada ou de uma situação cómica, sobretudo se esta subentender algum toque de inconveniência.

May 31, 2017

Os onze caracteres baseados na figura humana

A primeira série de caracteres que acabámos de analisar tem a ver com representações gráficas, mais ou menos estilizadas, da figura humana, incluindo a do ser humano em geral (人), da mulher (女), da criança (子), do adjectivo “grande” (大), que tem como referência um homem adulto, de braços abertos, etc.

May 25, 2017